33 问: 你们的热转印纸在纯棉Т恤上印,可以吗?
Да ли је у реду за памучну мајицу са вашимпапир за пренос топлоте?
О: 可以的.只要是耐高温的布料都可以使用我们的产品.
Да, у реду је за све тканине које могу да издрже високе температуре.
34、П: 我们的热转印纸需要温度和时间是多少?
Која је температура и када је потребна за наш папир за пренос топлоте?
О: 每一种产品都有他们的使用方式,不同产品需要不同的温度和时间. 浅色转印纸需要185度,时间15秒。
深色转印纸需要165度, 时间25秒。
Различити производи имају своја упутства. Дакле, температуре и времена су различити. За лагани папир за пренос топлоте потребно је 185оЦ и 15 секунди. За тамни папир за пренос топлоте потребно је 165оЦ, за 25 секунди
35、П: 是否直接用普通的墨水打印?连供墨水的打印机也可以吗?烢升华呢
Да ли се штампа обичним мастилима? Шта је са ЦИСС мастилима и сублимацијом?
О: 是的. 并不需要特殊的打印机和墨水,只要用办公室的打印机就可以使用我们的以使用我们的.
Да, не треба нам посебан штампач и мастила. Можете користити инкјет штампач и мастила у својој канцеларији, а затим одштампати наш инкјет папир за пренос топлоте. Није проблем користити ЦИСС мастила, мастила за сублимацију и било која друга мастила.
36、П:普通打印机的墨水打印,会不会褪色?
Да ли бледи када користимо инкјет штампач?
О: 不会的.我们的产品都有经过水洗测试.至少能通过机洗 60次以上.
Не, тешко је избледети. Наши производи су доказали да своју мајицу можете опрати преко 60 пута у машини за прање веша.
37、П:烫画机的压力调到多大比较合适?
Колики је притисак машине за пресовање?
О: 中等压力或超大压力.
Умерен или висок притисак.
38、К:打印后,怎么会溢墨?
Зашто је проливено мастило када је штампано?
А:打印时,设墨墨量为最小,选择”照片”模式打印,而不是”文件”
Штампач треба да поставимо на Мини количину мастила приликом штампања. Поставили смо „опцију квалитета“ на „Фотографију“, али не и „нацрт“ о вашем инкјет штампачу.
39、П: 深色的纸为什么会泛白?
Зашто се феномен избељивања јавља на тамном инкјет папиру за трансфер?
О: 有这么几种情况:а,温度过高,降低温度;б,时间过长,缩短时间;ц, 在防坄纸防坹纸防坹纸缩短时间;棉布,请加一层棉布料
Ове ситуације се могу јавити код појаве избељивања: а. Температура је висока, молимо смањите температуру;
б. време је предуго, молимо користите мање времена; ц. не стављате памук на папир отпоран на масноћу, урадите то.
40、К:ХТ-150Р Да ли је то тачно?
Зашто се не може скинути са ХТ-150Р?
О:一定要烫完后 应立即趁热把背纸撕下来,时间不能等冷了再撕,所以速度背
Требало би да одлепи задњи папир врућим. Не можете да га одлепите када је папир хладан, па вас молим брзо.
41、П: ХТ-150Р да ли је ХТ-150Р да ли је у питању?
Када огулите задњи папир ХТ-150Р, зашто се пецка?
О: 有2种方法可以解决.1.温度不够,适当调高温度 2.烫完后,要趁热憊背纸撕3.起毛的地方用防油纸覆盖,再压烫一次
Можете да урадите следеће начине да то решите: 1. температура је ниска, подесите одговарајућу температуру на машини за топлотну пресу 2. не скидајте задњи папир када је хладан, скините га врућим. 3 ставите маст пробни папир на шаблону, а затим га поново пренесите помоћу машине за пресовање.
42、К:ХТ-150印烫后,背纸怎么起泡了?
Зашто задњи папир има балон са ХТ-150?
О:温度过高,在烫印之前,加一张防油纸在ХТ-150背纸上隔热.
Температура је превисока, узмите папир отпоран на масноћу на ХТ-150.
43、П: 如果第1次没有烫不牢,能不能用烫画机第2次烫印?
Ако у почетку није стабилан, да ли да поново користимо машину за топлотну пресу?
A:可以的。在烫不牢的情况下, 铺上防油纸后, 再重新压烫, 这样囊案后, 这样囊案后固。
Да, у реду је. ако нађете слику изван тканине, ставите папир отпоран на масноћу на слику, а затим поставите машину за топлотну пресу на 160°Ц, за 10 секунди да бисте је поново пребацили.
44、Q:烫画的衣服洗涤后能用电熨斗的蒸气熨平吗?
Да ли треба да користимо кућну пеглу са паром за пеглање тканине која је завршила пренос слике након прања?
A:图片烫印完成后,可以使用电熨斗,但不可以用蒸气档.你需要抺防油.上面后,再熨平衣服。
Можете користити кућно пеглу након завршетка преноса, али немојте користити функцију паре. Морате да ставите пробни масни папир или комад памука да прекрију слику, а тканину испеглате.
44、П: 为什么转印的时候老是一个地方烫印不好, 而且会起皮, 但是其它?
Зашто је добар већина делова папира за пренос топлоте, али неки део је лош и гули се.
О: 放烫画机的地方不平,导致转印的时候受力不均衡, 最后的结果是一郫分比较差。
烫印的时候需要一个平整的地方,这样出来的效果才会更好。
Место на коме се налази машина за топлотно пресовање се не формира, што узрокује неравномерну дистрибуцију када преносимо. Потребна нам је стабилна површина отпорна на топлоту за бољи ефекат.
45、К: 我们的热转印纸是不是可以用熨斗烫?那烫的时候需要多少时间;少时间,
Да ли је у реду за ваше производе кућно гвожђе Колико времена треба да узмемо? Колики притисак треба да нам треба?
О: 是的,我们的转印纸可以用电熨斗。烫的时候, 需要用大力气烫1分钟工
Да, наш папир за пренос топлоте је у реду за кућно гвожђе. Потребно је више притиска колико год можете за један минут.
46、П: 激光转印纸图案被粘坏了:
Слика површине папира за ласерски пренос топлоте је сломљена,
О: 有3种可能性:1、激光机打印时选的纸张进纸厚度,选太薄了, 解决办法, 解决办法, 解决办法选择较厚这一栏
1: Подешавање дебљине папира за штампање је претанко
Методе решавања: Пре штампања треба да изаберете дебели папир у ласерском штампачу
47、К:激光机刚加热时,机身内温度较高, 可达到200度-300度,解决办法:庮宺跮法:过一下机子,让机身内温度稳定一点再用转印纸打印,因为转印纸面层有胶,胶的溶点在165度。
2: Температура ласерског штампача у боји је висока када се ласерско загрева, достићи ће 200-300 степени
Методе решавања: предлажемо коришћење обичног А4 белог папира, прошавши ласерски штампач у боји у грејању
Након што је грејач стабилан, можете штампати папир за пренос топлоте, површина папира је ПУ. Температура топљења је 165 степени
48、К:激光机内的搓纸头上有残渣,残渣部份会粘住激光纸的面层[导致躸的面层X导致躸的面层住移位脱落在激光机搓纸头上。
А:用酒精或专用清洁液清洁一下激光机的搓纸头, 清洁完用普通纸先过一䭐先过一
П: У ласерском штампачу, глава за подизање оставља прљаву и сломљену слику, тако да ће након штампања, прљава сломљена слика ставити на површину ласерског папира
О: Методе решавања: чишћење главе пикапа алкохолом или посебним средством за чишћење,
Након завршетка чишћења, прво користите нормалан папир који прође кроз штампач.
49、К:我用你们的ХТ-150Р浅色热撕,怎么底纸上还有残留图案?
О: 您用的是不是热升华墨水,使用热升华墨水会导致四分之三的图案转元部分留在底纸上。而且升华墨水易拉丝。
Време поста: 11.09.2021